Logo

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 21.06.2025 01:52

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

What are the potential economic consequences of the U.S. following Europe's lead on climate policies, as discussed in the article?

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

Do intellectuals who peddle pseudoscientific tripe like simulation theory ever stop and think they are just dumb NPCs for Illuminati bot wars?

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

Homophobia is clearly a harmful mental sickness. What can LGBT people do to cure it?